Вторник (Tuesday) — различия между версиями
DinVolt (обсуждение | вклад) (→Этимология) |
Erynel (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | В [[Шир (Shire)|Шире]] субботу называли Трюсдей. Вторник был четвёртым днём недели. [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]] дали дням недели собственные имена | + | В [[Шир (Shire)|Шире]] субботу называли Трюсдей. Вторник был четвёртым днём недели. [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббиты]] дали дням недели собственные имена в те времена, когда жили в долинах [[Андуин (Anduin)|Андуина]]. Это название адаптировано из языка [[Люди (Men)|Людей]], живших там же (включая предков [[Рохиррим (Rohirrim)|Рохиррим]]). Древняя форма этого названия, Трюэсдей, использовалась в [[Летопись Тукборо (Yearbook of Tuckborough)|Летописи Тукборо]], начатой примерно в 2000 году [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохи]]. К концу Третьей Эпохи название сократилось. Народы, живущие вне Шира, использовали эльфийское название - Алдуйя. |
==Этимология== | ==Этимология== | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
'''А́лдеа (Aldëa):''' | '''А́лдеа (Aldëa):''' | ||
− | Нуменорцы заменили название "Алдуйя" на "Алдеа" в честь Белого Древа, росшего в [[Нуменор (Numenor)|Нуменоре]]. Название содержит элемент alda - дерево. | + | Нуменорцы заменили название "Алдуйя" на "Алдеа" в честь Белого Древа, росшего в [[Нуменор (Numenor)|Нуменоре]]. Название содержит элемент alda - "дерево". |
'''О́ргалад (Orgaladh):''' | '''О́ргалад (Orgaladh):''' | ||
− | + | Нуменорцы заменили название "Оргаладад" на "Оргалад" в честь Белого Древа, росшего в Нуменоре. Название содержит элементы aur - "день" и galadh - "дерево". | |
==Источники== | ==Источники== |
Версия 18:50, 5 августа 2013
В Шире субботу называли Трюсдей. Вторник был четвёртым днём недели. Хоббиты дали дням недели собственные имена в те времена, когда жили в долинах Андуина. Это название адаптировано из языка Людей, живших там же (включая предков Рохиррим). Древняя форма этого названия, Трюэсдей, использовалась в Летописи Тукборо, начатой примерно в 2000 году Третьей Эпохи. К концу Третьей Эпохи название сократилось. Народы, живущие вне Шира, использовали эльфийское название - Алдуйя.
Этимология
Трю́сдей (Trewsday):
"Трюсдей" происходит от древней формы Трю́эсдей (Trewesdei). Очевидно, слово означает День Древ (Trees Day).
Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - tuesday.
Алду́йя (Aldúya):
"Алдуйя" - название дня на Квенья. Оно происходит от aldu - "два дерева", с отсылкой на Два Древа Валинора.
Орга́ладад (Orgaladhad):
"Оргаладад" - название дня на Синдарине. Оно содержит элементы aur - "день" и galadhad - вероятно, двойственное число от galadh - "дерево".
А́лдеа (Aldëa):
Нуменорцы заменили название "Алдуйя" на "Алдеа" в честь Белого Древа, росшего в Нуменоре. Название содержит элемент alda - "дерево".
О́ргалад (Orgaladh):
Нуменорцы заменили название "Оргаладад" на "Оргалад" в честь Белого Древа, росшего в Нуменоре. Название содержит элементы aur - "день" и galadh - "дерево".
Источники
- Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384, 388-89
- Appendix F of The Lord of the Rings: "The Languages and Peoples of the Third Age," p. 408
- The Quenya Corpus Wordlist
- Hiswelókë's Sindarin Dictionary