Леод (Leod) — различия между версиями
Nenvellon (обсуждение | вклад) |
DinVolt (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Отец [[Эорл Юный (Eorl the Young)|Эорла Юного]]. Точная дата рождения неизвестна, примерно 2459 | + | Отец [[Эорл Юный (Eorl the Young)|Эорла Юного]]. Точная дата рождения неизвестна, но говорится, что это было примерно в 2459 году. Он был Правителем [[Эотеод (Eotheod)|Эотеод]], предков Рохиррим, которые тогда жили на севере, у истоков [[Андуин (Anduin)|Андуина]]. Во время правления Леода численность Эотеод возросла, и им понадобились новые земли. |
Леод был укротителем диких лошадей. Он схватил дикого белого жеребёнка, который вскоре вырос в великолепного коня. Около 2501 года Леод попробовал оседлать его, но конь сбросил его. При падении Леод неудачно ударился головой и умер. В это время ему было 42 года. | Леод был укротителем диких лошадей. Он схватил дикого белого жеребёнка, который вскоре вырос в великолепного коня. Около 2501 года Леод попробовал оседлать его, но конь сбросил его. При падении Леод неудачно ударился головой и умер. В это время ему было 42 года. |
Версия 15:00, 4 марта 2012
Отец Эорла Юного. Точная дата рождения неизвестна, но говорится, что это было примерно в 2459 году. Он был Правителем Эотеод, предков Рохиррим, которые тогда жили на севере, у истоков Андуина. Во время правления Леода численность Эотеод возросла, и им понадобились новые земли.
Леод был укротителем диких лошадей. Он схватил дикого белого жеребёнка, который вскоре вырос в великолепного коня. Около 2501 года Леод попробовал оседлать его, но конь сбросил его. При падении Леод неудачно ударился головой и умер. В это время ему было 42 года.
Наследником Леода стал его шестнадцатилетний сын Эорл. Эорл смог приручить коня, которого он назвал Фелароф. Фелароф стал конём Эорла и был предком породы лошадей, известных как меарас.
В 2510 году Эорл привёл своих людей на помощь Гондору в Битву на Поле Келебрант и в награду получил земли Рохана.
Этимология
Ле́од (Léod):
На староанглийском – "человек" и "вождь, принц, король".
Источники
- Appendix A of The Lord of the Rings: "The House of Eorl" p. 344-46
- Old English Made Easy