<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_%28February%29</id>
		<title>Февраль (February) - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_%28February%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T00:10:12Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.2</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;diff=18294&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ломиэль в 10:00, 15 февраля 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;diff=18294&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-02-15T10:00:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 10:00, 15 февраля 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;Строка 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Со́лмат (Solmath):'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Со́лмат (Solmath):'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Хоть истинное название месяца и звучало как «Солмат», иногда оно записывалось как '''Сомат''', и зачастую именно так и произносилось. Слово «Солмат» происходит от староанглийского наименования февраля - '''Солмонат&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' &lt;/del&gt;(Solmonað), что состоит из ''sol'' – «грязь/слякоть» и ''monað'' – «месяц» и переводится как «месяц слякоти», ссылаясь на слякоть и грязь, порождаемые погодой этого месяца. Аналогичное название этот месяц носил и в [[Бри (Bree)|Бри]]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Хоть истинное название месяца и звучало как «Солмат», иногда оно записывалось как '''Сомат''', и зачастую именно так и произносилось. Слово «Солмат» происходит от староанглийского наименования февраля - '''Солмонат (Solmonað)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;, что состоит из ''sol'' – «грязь/слякоть» и ''monað'' – «месяц» и переводится как «месяц слякоти», ссылаясь на слякоть и грязь, порождаемые погодой этого месяца. Аналогичное название этот месяц носил и в [[Бри (Bree)|Бри]]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Нэ́нимэ&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' &lt;/del&gt;(Nénimë) было [[Квенья (Quenya)|Квенийским]] названием этого месяца, также используемым и во [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]], а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] оно звучало как '''Ни́нуи&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' &lt;/del&gt;(Nínui). Оба эти наименования переводятся как «водянистый/мокрый», снова же, ссылаясь на погоду, характерную для этого месяца. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Нэ́нимэ (Nénimë)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''' &lt;/ins&gt;было [[Квенья (Quenya)|Квенийским]] названием этого месяца, также используемым и во [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]], а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] оно звучало как '''Ни́нуи (Nínui)&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;. Оба эти наименования переводятся как «водянистый/мокрый», снова же, ссылаясь на погоду, характерную для этого месяца. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ломиэль</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;diff=18293&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ломиэль в 09:59, 15 февраля 2016</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;diff=18293&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2016-02-15T09:59:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 09:59, 15 февраля 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot; &gt;Строка 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Со́лмат (Solmath):'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Со́лмат (Solmath):'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Хоть истинное название месяца и звучало как «Солмат», иногда оно записывалось как '''Сомат''', и зачастую именно так и произносилось. Слово «Солмат» происходит от староанглийского наименования февраля - '''Солмонат''' (Solmonað), что состоит из sol – «грязь/слякоть» и monað – «месяц» и переводится как «месяц слякоти», ссылаясь на слякоть и грязь, порождаемые погодой этого месяца. Аналогичное название этот месяц носил и в [[Бри (Bree)|Бри]]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Хоть истинное название месяца и звучало как «Солмат», иногда оно записывалось как '''Сомат''', и зачастую именно так и произносилось. Слово «Солмат» происходит от староанглийского наименования февраля - '''Солмонат''' (Solmonað), что состоит из &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;sol&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;– «грязь/слякоть» и &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;monað&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'' &lt;/ins&gt;– «месяц» и переводится как «месяц слякоти», ссылаясь на слякоть и грязь, порождаемые погодой этого месяца. Аналогичное название этот месяц носил и в [[Бри (Bree)|Бри]]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Нэ́нимэ''' (Nénimë) было [[Квенья (Quenya)|Квенийским]] названием этого месяца, также используемым и во [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]], а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] оно звучало как '''Ни́нуи''' (Nínui). Оба эти наименования переводятся как «водянистый/мокрый», снова же, ссылаясь на погоду, характерную для этого месяца. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Нэ́нимэ''' (Nénimë) было [[Квенья (Quenya)|Квенийским]] названием этого месяца, также используемым и во [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]], а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] оно звучало как '''Ни́нуи''' (Nínui). Оба эти наименования переводятся как «водянистый/мокрый», снова же, ссылаясь на погоду, характерную для этого месяца. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ломиэль</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;diff=16139&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ломиэль: Защищена страница «Февраль (February)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно))</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;diff=16139&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-12-28T17:31:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Защищена страница «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&quot; title=&quot;Февраль (February)&quot;&gt;Февраль (February)&lt;/a&gt;» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно))&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 17:31, 28 декабря 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='ru'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ломиэль</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;diff=16138&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ломиэль: Новая страница: «Согласно календарю Шира, аналогом нашего февраля и вторым месяцем года считалс…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C_(February)&amp;diff=16138&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2015-12-28T17:31:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Согласно календарю &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D1%80_(Shire)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Шир (Shire) (страница не существует)&quot;&gt;Шира&lt;/a&gt;, аналогом нашего февраля и вторым месяцем года считалс…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Согласно календарю [[Шир (Shire)|Шира]], аналогом нашего февраля и вторым месяцем года считался Солмат, состоявший, подобно всем месяцам у [[Хоббиты (Hobbits)|Хоббитов]], из тридцати дней. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Этимология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Со́лмат (Solmath):'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть истинное название месяца и звучало как «Солмат», иногда оно записывалось как '''Сомат''', и зачастую именно так и произносилось. Слово «Солмат» происходит от староанглийского наименования февраля - '''Солмонат''' (Solmonað), что состоит из sol – «грязь/слякоть» и monað – «месяц» и переводится как «месяц слякоти», ссылаясь на слякоть и грязь, порождаемые погодой этого месяца. Аналогичное название этот месяц носил и в [[Бри (Bree)|Бри]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Нэ́нимэ''' (Nénimë) было [[Квенья (Quenya)|Квенийским]] названием этого месяца, также используемым и во [[Вестрон (Westron)|Всеобщем Наречии]], а на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] и языке [[Дунэдайн (Dunedain)|Дунэдайн]] оно звучало как '''Ни́нуи''' (Nínui). Оба эти наименования переводятся как «водянистый/мокрый», снова же, ссылаясь на погоду, характерную для этого месяца. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Источники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Appendix D of The Lord of the Rings: &amp;quot;The Calendars,&amp;quot; p. 384 (Shire Calendar), 385-88, 390 &lt;br /&gt;
*The Silmarillion: &amp;quot;Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names,&amp;quot; entries for girith, hith, nar, ring, yave &lt;br /&gt;
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: &amp;quot;The Etymologies,&amp;quot; entries for KWEL, LOT(H), NAR, UR &lt;br /&gt;
*The History of Middle-earth, vol. XII, The Peoples of Middle-earth: &amp;quot;The Calendars,&amp;quot; p. 134-35, 139 &lt;br /&gt;
*Archives of the Tolkien Language discussion group &lt;br /&gt;
*Hiswelókë's Sindarin Dictionary &lt;br /&gt;
*The Anglo-Saxon Year &lt;br /&gt;
*Old English Made Easy&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ломиэль</name></author>	</entry>

	</feed>