<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0_%28Town_Hole%29</id>
		<title>Норатуша (Town Hole) - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0_%28Town_Hole%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0_(Town_Hole)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-13T12:45:19Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.2</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0_(Town_Hole)&amp;diff=22699&amp;oldid=prev</id>
		<title>Elenven: Защищена страница «Норатуша (Town Hole)» ([Редактирование=Разрешено только администраторам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено только а…</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0_(Town_Hole)&amp;diff=22699&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-11T10:59:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Защищена страница «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0_(Town_Hole)&quot; title=&quot;Норатуша (Town Hole)&quot;&gt;Норатуша (Town Hole)&lt;/a&gt;» ([Редактирование=Разрешено только администраторам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено только а…&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 10:59, 11 января 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='ru'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Elenven</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0_(Town_Hole)&amp;diff=22698&amp;oldid=prev</id>
		<title>Elenven: Новая страница: «Правительственное учреждение в Мичел Делвинге в Шир (Shire)‏…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B0_(Town_Hole)&amp;diff=22698&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-11T10:58:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Правительственное учреждение в &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9C%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BB_%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B3_(Michel_Delving)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Мичел Делвинг (Michel Delving) (страница не существует)&quot;&gt;Мичел Делвинге&lt;/a&gt; в Шир (Shire)‏…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Правительственное учреждение в [[Мичел Делвинг (Michel Delving)‏‎|Мичел Делвинге]] в [[Шир (Shire)‏‎|Шире]]. В Норатуше размещался кабинет [[Мэр Мичел Делвинга (Mayor of Michel Delving)|мэра Мичел Делвинга]]. Само здание находилось в меловых [[Белые Холмы (White Downs)|Белых холмах]]. В «[[Гарцующий Пони (Prancing Pony)|Гарцующем Пони]]» в [[Бри (Bree)‏‎|Бри]] [[Перегрин &amp;quot;Пиппин&amp;quot; Тук (Peregrin &amp;quot;Pippin&amp;quot; Took)|Перегрин Тук]] развлекал публику в [[Общая Комната (Common Room)‏‎|Общей комнате]] рассказом о том, как обрушилась крыша Норатуши, осыпав мэра [[Уилл Витфут (Will Whitfoot)|Уилла Витфута]] мелом словно сахарной пудрой, за что он и получил прозвище «Пончик».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Перевод==&lt;br /&gt;
Название ''Town Hole'' (дословно «городская нора») созвучно с термином ''town hall'' – «ратуша». В переводах эта игра слов отражена по-разному:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|М.Каменкович, В.Каррик и С.Степанов || Городская Управа&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А.Грузберг || Норратуша, нора Таун&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|В.А.Маторина || Нратуша&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А.Кистяковский и В.Муравьёв || Ратушная Нора&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|И.Мансуров || мэрия&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Источники==&lt;br /&gt;
*The Fellowship of the Ring: &amp;quot;At the Sign of the Prancing Pony,&amp;quot; p. 168&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elenven</name></author>	</entry>

	</feed>