<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%28Prancing_Pony%29</id>
		<title>Гарцующий Пони (Prancing Pony) - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%28Prancing_Pony%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-14T01:22:33Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.2</generator>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22704&amp;oldid=prev</id>
		<title>Elenven в 13:34, 11 января 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22704&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-11T13:34:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 13:34, 11 января 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Файл:Pr pony.jpg|200px|right|Вывеска «Гарцующего Пони»]]Гостиница в [[Бри (Bree)|Бри]]. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, шедшие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)‏‎|Великому Восточному Тракту]] и [[Зеленопутье (Greenway)|Зеленопутью]]. В гостинице можно было разузнать новости о других краях, туда часто заходили [[Люди (Men)|Люди]], [[Хоббиты (Hobbits)‏‎|Хоббиты]], [[Гномы (Dwarves)|Гномы]], а иногда – и [[Маги (Wizards)‏‎|Маги]]. Считается, что искусство курения [[Трубочное зелье (Pipe-weed)|трубочного зелья]] возникло в Бри, а благодаря «Гарцующему Пони» оно распространилось у других народов [[Средиземье (Middle-earth)‏‎|Средиземья]]. Также гостиница славилась хорошим пивом.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Файл:Pr pony.jpg|200px|right|Вывеска «Гарцующего Пони»]]Гостиница в [[Бри (Bree)|Бри]]. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, шедшие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)‏‎|Великому Восточному Тракту]] и [[Зеленопутье (Greenway)|Зеленопутью]]. В гостинице можно было разузнать новости о других краях, туда часто заходили [[Люди (Men)|Люди]], [[Хоббиты (Hobbits)‏‎|Хоббиты]], [[Гномы (Dwarves)|Гномы]], а иногда – и [[Маги (Wizards)‏‎|Маги]]. Считается, что искусство курения [[Трубочное зелье (Pipe-weed)|трубочного зелья]] возникло в Бри, а благодаря «Гарцующему Пони» оно распространилось у других народов [[Средиземье (Middle-earth)‏‎|Средиземья]]. Также гостиница славилась хорошим пивом.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«Гарцующий Пони»&amp;#160; стоял на Великом Восточном Тракте у подножия [[Холм Бри (Bree-hill)|холма Бри]]. Фасад гостиницы смотрел на дорогу, а арочный проход вёл во двор между двумя крыльями здания, которые &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;подходили к холму&lt;/del&gt;. Парадный вход располагался слева от арки. Над дверью висел знак с изображением вставшего на дыбы пони и надписью «Гарцующий Пони Барлимана Баттербура». Внутри находилась [[Общая Комната (Common Room)|Общая комната]], несколько отдельных гостиных и множество спален, в том числе и несколько комнат в северном крыле, устроенных специально для хоббитов: углублённых в землю и с круглыми окнами. Также в гостинице была конюшня.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«Гарцующий Пони»&amp;#160; стоял на Великом Восточном Тракте у подножия [[Холм Бри (Bree-hill)|холма Бри]]. Фасад &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;трёхэтажной &lt;/ins&gt;гостиницы смотрел на дорогу, а арочный проход вёл во двор между двумя крыльями здания, которые &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;врезались в холм, так что сзади второй этаж оказывался на уровне земли&lt;/ins&gt;. Парадный вход располагался слева от арки. Над дверью висел знак с изображением вставшего на дыбы пони и надписью «Гарцующий Пони Барлимана Баттербура». Внутри находилась [[Общая Комната (Common Room)|Общая комната]], несколько отдельных гостиных и множество спален, в том числе и несколько комнат в северном крыле, устроенных специально для хоббитов: углублённых в землю и с круглыми окнами. Также в гостинице была конюшня.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Во время [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]] владельцем гостиницы был [[Барлиман Баттербур (Barliman Butterbur)|Барлиман Баттербур]]. Ранее она принадлежала многим поколениям его семьи. У Баттербура работали два хоббита: [[Ноб (Nob)|Ноб]] прислуживал в гостинице, а [[Боб (Bob)|Боб]] работал на конюшне.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Во время [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]] владельцем гостиницы был [[Барлиман Баттербур (Barliman Butterbur)|Барлиман Баттербур]]. Ранее она принадлежала многим поколениям его семьи. У Баттербура работали два хоббита: [[Ноб (Nob)|Ноб]] прислуживал в гостинице, а [[Боб (Bob)|Боб]] работал на конюшне.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Elenven</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22657&amp;oldid=prev</id>
		<title>Elenven в 08:33, 9 января 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22657&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-09T08:33:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 08:33, 9 января 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Гостиница в [[Бри (Bree)|Бри]]. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, шедшие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)‏‎|Великому Восточному Тракту]] и [[Зеленопутье (Greenway)|Зеленопутью]]. В гостинице можно было разузнать новости о других краях, туда часто заходили [[Люди (Men)|Люди]], [[Хоббиты (Hobbits)‏‎|Хоббиты]], [[Гномы (Dwarves)|Гномы]], а иногда – и [[Маги (Wizards)‏‎|Маги]]. Считается, что искусство курения [[Трубочное зелье (Pipe-weed)|трубочного зелья]] возникло в Бри, а благодаря «Гарцующему Пони» оно распространилось у других народов [[Средиземье (Middle-earth)‏‎|Средиземья]]. Также гостиница славилась хорошим пивом.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Файл:Pr pony.jpg|200px|right|Вывеска «Гарцующего Пони»]]&lt;/ins&gt;Гостиница в [[Бри (Bree)|Бри]]. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, шедшие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)‏‎|Великому Восточному Тракту]] и [[Зеленопутье (Greenway)|Зеленопутью]]. В гостинице можно было разузнать новости о других краях, туда часто заходили [[Люди (Men)|Люди]], [[Хоббиты (Hobbits)‏‎|Хоббиты]], [[Гномы (Dwarves)|Гномы]], а иногда – и [[Маги (Wizards)‏‎|Маги]]. Считается, что искусство курения [[Трубочное зелье (Pipe-weed)|трубочного зелья]] возникло в Бри, а благодаря «Гарцующему Пони» оно распространилось у других народов [[Средиземье (Middle-earth)‏‎|Средиземья]]. Также гостиница славилась хорошим пивом.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«Гарцующий Пони»&amp;#160; стоял на Великом Восточном Тракте у подножия [[Холм Бри (Bree-hill)|холма Бри]]. Фасад гостиницы смотрел на дорогу, а арочный проход вёл во двор между двумя крыльями здания, которые подходили к холму. Парадный вход располагался слева от арки. Над дверью висел знак с изображением вставшего на дыбы пони и надписью «Гарцующий Пони Барлимана Баттербура». Внутри находилась [[Общая Комната (Common Room)|Общая комната]], несколько отдельных гостиных и множество спален, в том числе и несколько комнат в северном крыле, устроенных специально для хоббитов: углублённых в землю и с круглыми окнами. Также в гостинице была конюшня.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«Гарцующий Пони»&amp;#160; стоял на Великом Восточном Тракте у подножия [[Холм Бри (Bree-hill)|холма Бри]]. Фасад гостиницы смотрел на дорогу, а арочный проход вёл во двор между двумя крыльями здания, которые подходили к холму. Парадный вход располагался слева от арки. Над дверью висел знак с изображением вставшего на дыбы пони и надписью «Гарцующий Пони Барлимана Баттербура». Внутри находилась [[Общая Комната (Common Room)|Общая комната]], несколько отдельных гостиных и множество спален, в том числе и несколько комнат в северном крыле, устроенных специально для хоббитов: углублённых в землю и с круглыми окнами. Также в гостинице была конюшня.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot; &gt;Строка 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Второе событие произошло в 3018 году. В [[День середины лета (Mid-year's Day)|день Середины лета]] Гэндальф остановился в «Гарцующем Пони» и поручил Барлиману Баттербуру передать [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинсу]] срочное письмо с советом срочно покинуть [[Шир (Shire)‏‎|Шир]]. Но Барлиман забыл о письме, и Фродо вышел в путь только в сентябре, когда [[Назгул (Nazgul)|Назгул]] уже напали на его след. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Второе событие произошло в 3018 году. В [[День середины лета (Mid-year's Day)|день Середины лета]] Гэндальф остановился в «Гарцующем Пони» и поручил Барлиману Баттербуру передать [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинсу]] срочное письмо с советом срочно покинуть [[Шир (Shire)‏‎|Шир]]. Но Барлиман забыл о письме, и Фродо вышел в путь только в сентябре, когда [[Назгул (Nazgul)|Назгул]] уже напали на его след. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;29 сентября Фродо и его спутники прибыли в «Гарцующий Пони». Гостиницу им порекомендовал [[Том Бомбадил (Tom Bombadil)|Том Бомбадил]], а [[Мериадок &amp;quot;Мерри&amp;quot; Брендибак (Meriadoc &amp;quot;Merry&amp;quot; Brandybuck)|Мерри]] знал про неё, потому что Брендибаки иногда приезжали в Бри и останавливались там. Барлиман сказал, что им повезло, потому что гостиница была переполнена, а свободными оставались лишь комнаты для хоббитов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Файл:Garcukyutshij-poni.jpg|320px|right|«Гарцующий Пони»]]&lt;/ins&gt;29 сентября Фродо и его спутники прибыли в «Гарцующий Пони». Гостиницу им порекомендовал [[Том Бомбадил (Tom Bombadil)|Том Бомбадил]], а [[Мериадок &amp;quot;Мерри&amp;quot; Брендибак (Meriadoc &amp;quot;Merry&amp;quot; Brandybuck)|Мерри]] знал про неё, потому что Брендибаки иногда приезжали в Бри и останавливались там. Барлиман сказал, что им повезло, потому что гостиница была переполнена, а свободными оставались лишь комнаты для хоббитов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Фродо, [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] и [[Перегрин &amp;quot;Пиппин&amp;quot; Тук (Peregrin &amp;quot;Pippin&amp;quot; Took)|Пиппин]] решили пойти в Общую комнату, а Мерри пошёл прогуляться. В Общей комнате было множество хоббитов, группа гномов и несколько людей, в том числе [[Косоглазый южанин (Squint-eyed Southerner)|косоглазый южанин]] и [[Следопыты Севера (Rangers of the North)|Следопыт]] в капюшоне, который сидел в сторонке. Следопыт представился Фродо как [[Арагорн II, Король Элессар (Aragorn II, King Elessar)|Странник]] и указал на Пиппина, который рассказывал увлекательные истории про Шир и уже готов был упомянуть про исчезновение Бильбо на [[Прощальное Празднование (Farewell Party)|Прощальном Праздновании]]. Фродо запрыгнул ан стол и начал петь, чтобы отвлечь внимание публики, но упал, и [[Единое Кольцо (The One Ring)|Кольцо]] случайно оделось на его палец. Среди очевидцев его исчезновения были косоглазый южанин и житель Бри [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билл Ферни]]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Фродо, [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] и [[Перегрин &amp;quot;Пиппин&amp;quot; Тук (Peregrin &amp;quot;Pippin&amp;quot; Took)|Пиппин]] решили пойти в Общую комнату, а Мерри пошёл прогуляться. В Общей комнате было множество хоббитов, группа гномов и несколько людей, в том числе [[Косоглазый южанин (Squint-eyed Southerner)|косоглазый южанин]] и [[Следопыты Севера (Rangers of the North)|Следопыт]] в капюшоне, который сидел в сторонке. Следопыт представился Фродо как [[Арагорн II, Король Элессар (Aragorn II, King Elessar)|Странник]] и указал на Пиппина, который рассказывал увлекательные истории про Шир и уже готов был упомянуть про исчезновение Бильбо на [[Прощальное Празднование (Farewell Party)|Прощальном Праздновании]]. Фродо запрыгнул ан стол и начал петь, чтобы отвлечь внимание публики, но упал, и [[Единое Кольцо (The One Ring)|Кольцо]] случайно оделось на его палец. Среди очевидцев его исчезновения были косоглазый южанин и житель Бри [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билл Ферни]]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Elenven</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22654&amp;oldid=prev</id>
		<title>Elenven: Защищена страница «Гарцующий Пони (Prancing Pony)» ([Редактирование=Разрешено только администраторам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено…</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22654&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-09T08:10:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Защищена страница «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&quot; title=&quot;Гарцующий Пони (Prancing Pony)&quot;&gt;Гарцующий Пони (Prancing Pony)&lt;/a&gt;» ([Редактирование=Разрешено только администраторам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено…&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='1' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 08:10, 9 января 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan='2' style='text-align: center;' lang='ru'&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Elenven</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22653&amp;oldid=prev</id>
		<title>Elenven в 08:09, 9 января 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22653&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-09T08:09:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 08:09, 9 января 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot; &gt;Строка 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;29 сентября Фродо и его спутники прибыли в «Гарцующий Пони». Гостиницу им порекомендовал [[Том Бомбадил (Tom Bombadil)|Том Бомбадил]], а [[Мериадок &amp;quot;Мерри&amp;quot; Брендибак (Meriadoc &amp;quot;Merry&amp;quot; Brandybuck)|Мерри]] знал про неё, потому что Брендибаки иногда приезжали в Бри и останавливались там. Барлиман сказал, что им повезло, потому что гостиница была переполнена, а свободными оставались лишь комнаты для хоббитов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;29 сентября Фродо и его спутники прибыли в «Гарцующий Пони». Гостиницу им порекомендовал [[Том Бомбадил (Tom Bombadil)|Том Бомбадил]], а [[Мериадок &amp;quot;Мерри&amp;quot; Брендибак (Meriadoc &amp;quot;Merry&amp;quot; Brandybuck)|Мерри]] знал про неё, потому что Брендибаки иногда приезжали в Бри и останавливались там. Барлиман сказал, что им повезло, потому что гостиница была переполнена, а свободными оставались лишь комнаты для хоббитов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Фродо, [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] и [[Перегрин &amp;quot;Пиппин&amp;quot; Тук (Peregrin &amp;quot;Pippin&amp;quot; Took)|Пиппин]] решили пойти в Общую комнату, а Мерри пошёл прогуляться. В Общей комнате было множество хоббитов, группа гномов и несколько людей, в том числе [[Косоглазый южанин (Squint-eyed Southerner)|косоглазый южанин]] и [[Следопыты Севера (Rangers of the North)|Следопыт]] в капюшоне, который сидел в сторонке. Следопыт представился Фродо как [[Арагорн II, Король Элессар (Aragorn II, King Elessar)|Странник]] и указал на Пиппина, который рассказывал увлекательные истории про Шир и уже готов был упомянуть про исчезновение Бильбо на [[Прощальном Праздновании]]. Фродо запрыгнул ан стол и начал петь, чтобы отвлечь внимание публики, но упал, и [[Единое Кольцо (The One Ring)|Кольцо]] случайно оделось на его палец. Среди очевидцев его исчезновения были косоглазый южанин и житель Бри [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билл Ферни]]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Фродо, [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] и [[Перегрин &amp;quot;Пиппин&amp;quot; Тук (Peregrin &amp;quot;Pippin&amp;quot; Took)|Пиппин]] решили пойти в Общую комнату, а Мерри пошёл прогуляться. В Общей комнате было множество хоббитов, группа гномов и несколько людей, в том числе [[Косоглазый южанин (Squint-eyed Southerner)|косоглазый южанин]] и [[Следопыты Севера (Rangers of the North)|Следопыт]] в капюшоне, который сидел в сторонке. Следопыт представился Фродо как [[Арагорн II, Король Элессар (Aragorn II, King Elessar)|Странник]] и указал на Пиппина, который рассказывал увлекательные истории про Шир и уже готов был упомянуть про исчезновение Бильбо на [[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Прощальное Празднование (Farewell Party)|&lt;/ins&gt;Прощальном Праздновании]]. Фродо запрыгнул ан стол и начал петь, чтобы отвлечь внимание публики, но упал, и [[Единое Кольцо (The One Ring)|Кольцо]] случайно оделось на его палец. Среди очевидцев его исчезновения были косоглазый южанин и житель Бри [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билл Ферни]]. &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Странник признался, что его зовут Арагорн, а извиняющийся Барлиман принёс письмо Гэндальфа. Арагорн вызвался защищать хоббитов и отвести их в [[Ривенделл (Rivendell)|Ривенделл]]. Он посоветовал хоббитам не возвращаться в их комнаты, а Ноб положил в их кровати валики, чтобы можно было принять их за спящих хоббитов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Странник признался, что его зовут Арагорн, а извиняющийся Барлиман принёс письмо Гэндальфа. Арагорн вызвался защищать хоббитов и отвести их в [[Ривенделл (Rivendell)|Ривенделл]]. Он посоветовал хоббитам не возвращаться в их комнаты, а Ноб положил в их кровати валики, чтобы можно было принять их за спящих хоббитов.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Elenven</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22652&amp;oldid=prev</id>
		<title>Elenven: Новая страница: «Гостиница в Бри. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, ш…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.evendim.ru/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%86%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(Prancing_Pony)&amp;diff=22652&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-09T08:08:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «Гостиница в &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%B8_(Bree)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Бри (Bree) (страница не существует)&quot;&gt;Бри&lt;/a&gt;. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, ш…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Гостиница в [[Бри (Bree)|Бри]]. В «Гарцующем Пони» собирались жители Бри и путешественники, шедшие по [[Великий Восточный Тракт (Great East Road)‏‎|Великому Восточному Тракту]] и [[Зеленопутье (Greenway)|Зеленопутью]]. В гостинице можно было разузнать новости о других краях, туда часто заходили [[Люди (Men)|Люди]], [[Хоббиты (Hobbits)‏‎|Хоббиты]], [[Гномы (Dwarves)|Гномы]], а иногда – и [[Маги (Wizards)‏‎|Маги]]. Считается, что искусство курения [[Трубочное зелье (Pipe-weed)|трубочного зелья]] возникло в Бри, а благодаря «Гарцующему Пони» оно распространилось у других народов [[Средиземье (Middle-earth)‏‎|Средиземья]]. Также гостиница славилась хорошим пивом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Гарцующий Пони»  стоял на Великом Восточном Тракте у подножия [[Холм Бри (Bree-hill)|холма Бри]]. Фасад гостиницы смотрел на дорогу, а арочный проход вёл во двор между двумя крыльями здания, которые подходили к холму. Парадный вход располагался слева от арки. Над дверью висел знак с изображением вставшего на дыбы пони и надписью «Гарцующий Пони Барлимана Баттербура». Внутри находилась [[Общая Комната (Common Room)|Общая комната]], несколько отдельных гостиных и множество спален, в том числе и несколько комнат в северном крыле, устроенных специально для хоббитов: углублённых в землю и с круглыми окнами. Также в гостинице была конюшня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время [[Война за Кольцо (War of the Ring)|Войны за Кольцо]] владельцем гостиницы был [[Барлиман Баттербур (Barliman Butterbur)|Барлиман Баттербур]]. Ранее она принадлежала многим поколениям его семьи. У Баттербура работали два хоббита: [[Ноб (Nob)|Ноб]] прислуживал в гостинице, а [[Боб (Bob)|Боб]] работал на конюшне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В «Гарцующем Пони» произошло два важных события, приведших к Войне за Кольцо. Первое – это состоявшаяся 15 марта 2941 года [[Третья Эпоха (Third Age)‏‎|Третьей Эпохи]] случайная встреча [[Гэндальф (Gandalf)|Гэндальфа]] и [[Торин II Дубощит (Thorin II Oakenshield)|Торина Дубощита]], когда они составили план отвоевания [[Одинокая Гора (Lonely Mountain)|Одинокой Горы]] у [[Смауг (Smaug)|Смауга]] отрядом из тринадцати гномов и хоббита [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинса]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Второе событие произошло в 3018 году. В [[День середины лета (Mid-year's Day)|день Середины лета]] Гэндальф остановился в «Гарцующем Пони» и поручил Барлиману Баттербуру передать [[Фродо Бэггинс (Frodo Baggins)|Фродо Бэггинсу]] срочное письмо с советом срочно покинуть [[Шир (Shire)‏‎|Шир]]. Но Барлиман забыл о письме, и Фродо вышел в путь только в сентябре, когда [[Назгул (Nazgul)|Назгул]] уже напали на его след. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
29 сентября Фродо и его спутники прибыли в «Гарцующий Пони». Гостиницу им порекомендовал [[Том Бомбадил (Tom Bombadil)|Том Бомбадил]], а [[Мериадок &amp;quot;Мерри&amp;quot; Брендибак (Meriadoc &amp;quot;Merry&amp;quot; Brandybuck)|Мерри]] знал про неё, потому что Брендибаки иногда приезжали в Бри и останавливались там. Барлиман сказал, что им повезло, потому что гостиница была переполнена, а свободными оставались лишь комнаты для хоббитов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фродо, [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэм]] и [[Перегрин &amp;quot;Пиппин&amp;quot; Тук (Peregrin &amp;quot;Pippin&amp;quot; Took)|Пиппин]] решили пойти в Общую комнату, а Мерри пошёл прогуляться. В Общей комнате было множество хоббитов, группа гномов и несколько людей, в том числе [[Косоглазый южанин (Squint-eyed Southerner)|косоглазый южанин]] и [[Следопыты Севера (Rangers of the North)|Следопыт]] в капюшоне, который сидел в сторонке. Следопыт представился Фродо как [[Арагорн II, Король Элессар (Aragorn II, King Elessar)|Странник]] и указал на Пиппина, который рассказывал увлекательные истории про Шир и уже готов был упомянуть про исчезновение Бильбо на [[Прощальном Праздновании]]. Фродо запрыгнул ан стол и начал петь, чтобы отвлечь внимание публики, но упал, и [[Единое Кольцо (The One Ring)|Кольцо]] случайно оделось на его палец. Среди очевидцев его исчезновения были косоглазый южанин и житель Бри [[Билл Ферни (Bill Ferny)|Билл Ферни]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Странник признался, что его зовут Арагорн, а извиняющийся Барлиман принёс письмо Гэндальфа. Арагорн вызвался защищать хоббитов и отвести их в [[Ривенделл (Rivendell)|Ривенделл]]. Он посоветовал хоббитам не возвращаться в их комнаты, а Ноб положил в их кровати валики, чтобы можно было принять их за спящих хоббитов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ночью на гостиницу напали, пустые кровати хоббитов были изрублены,а сами комнаты разгромлены. Двери конюшни кто-то открыл, и пять пони Мрри пропали. На следующее утро хоббиты ушли из Бри, а когда позднее в этот же день появился Гэндальф и узнал, что Арагорн отправился с ними, он наложил заклинание семилетнего превосходства на пиво в гостинице. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но несмотря на это, на следующий год дела в «Гарцующем Пони» пошли плохо из-за наплыва грубых людей с юга, которые держали в страхе Бри и его окрестности. В октябре 3019 года Гэндальф и хоббиты остановились в «Гарцующем Пони» по пути домой и сказали Барлиману, что война закончена, и скоро на дороге к его гостинице снова появятся путешественники.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Переводы==&lt;br /&gt;
Глагол ''to prance'' переводится как «становиться на дыбы, гарцевать» или «ходить гоголем, важничать, задаваться». Варианты переводов приводятся ниже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse:collapse&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А.Кистяковский и В.Муравьёв; В.А.Маторина; В.Волковский, Д.Афиногенов и В.Тихомиров; А.Немирова; И.Мансуров || Гарцующий Пони&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|М.Каменкович, В.Каррик и С.Степанов || Пляшущий Пони&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Н.Григорьева и В.Грушецкий || Резвый Пони&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|З.Бобырь || Резвый конь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А.Грузберг || Резвящийся Пони, Норовистый пони&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Л.Яхнин || Танцующий Пони&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Источники==&lt;br /&gt;
*The Fellowship of the Ring: &amp;quot;Prologue: Concerning Pipeweed,&amp;quot; p. 17; &amp;quot;Fog on the Barrow-downs,&amp;quot; p. 159; &amp;quot;At the Sign of the Prancing Pony,&amp;quot; passim; &amp;quot;Strider,&amp;quot; passim; &amp;quot;A Knife in the Dark,&amp;quot; p. 189-92; &amp;quot;The Council of Elrond,&amp;quot; p. 276-77 &lt;br /&gt;
*The Return of the King: &amp;quot;Homeward Bound,&amp;quot; p. 269-74 &lt;br /&gt;
*Appendix A of The Lord of the Rings: &amp;quot;Durin's Folk,&amp;quot; p. 358-59&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elenven</name></author>	</entry>

	</feed>