Пятница (Friday) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «В Шире пятницу называли Хайдей. Пятница была седьмым и последним днём недели. На…»)
 
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 6: Строка 6:
 
"Хайдей" происходит от древней формы '''Ха́йдэй (Highdei)'''. Название означает '''Высокий День (High Day)'''.
 
"Хайдей" происходит от древней формы '''Ха́йдэй (Highdei)'''. Название означает '''Высокий День (High Day)'''.
  
Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - friday.
+
Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - ''friday''.
  
 
'''Вала́нья (Valanya):'''
 
'''Вала́нья (Valanya):'''
  
"Валанья" - название дня на [[Квенья (Quenya)|Квенья]]. Оно происходит от Valar - "Валар".
+
"Валанья" - название дня на [[Квенья (Quenya)|Квенья]]. Оно происходит от ''Valar'' - "Валар".
  
 
'''Та́рион (Tárion):'''
 
'''Та́рион (Tárion):'''
  
Тарион - альтернативное название дня на [[Квенья (Quenya)|Квенья]]. Оно происходит от tára - "высокий, возвышенный".
+
"Тарион" - альтернативное название дня на [[Квенья (Quenya)|Квенья]]. Оно происходит от ''tára'' - "высокий, возвышенный".
  
 
'''О́рбелайн (Orbelain):'''
 
'''О́рбелайн (Orbelain):'''
  
"Орбелайн" - название дня на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Оно содержит элементы aur - "день" и Belain - "Валар".
+
"Орбелайн" - название дня на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Оно содержит элементы ''aur'' - "день" и ''Belain'' - "Валар".
  
 
'''Ро́дюн, Ро́дин (Rodyn):'''
 
'''Ро́дюн, Ро́дин (Rodyn):'''
  
Название дня на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. Rodyn означает "Валар".
+
Название дня на [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]]. ''Rodyn'' означает "Валар".
  
Правильное синдаринское произношение - "Родюн", однако к [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохе]] Люди стали произносить "y" как "и", поэтому, вероятно, название дня в [[Гондор (Gondor)|Гондоре]] могло произноситься как Родин.
+
Правильное синдаринское произношение - "Родюн", однако к [[Третья Эпоха (Third Age)|Третьей Эпохе]] Люди стали произносить ''y'' как "и", поэтому, вероятно, название дня в [[Гондор (Gondor)|Гондоре]] могло произноситься как Родин.
  
 
==Источники==
 
==Источники==

Текущая версия на 19:13, 10 февраля 2016

В Шире пятницу называли Хайдей. Пятница была седьмым и последним днём недели. Начиная с полудня пятницы в Шире начинались выходные и обычно вечером этого дня проводилось традиционное празднование. Хоббиты дали дням недели собственные имена во времена, когда они жили в долинах Андуина. Это название адаптировано из языка Людей, живших там же (включая предков Рохиррим). Древняя форма этого названия, Хайдэй, использовалась в Летописи Тукборо, начатой примерно в 2000 году Третьей Эпохи. Народы, живущие вне Шира, использовали эльфийское название - Валанья.

Этимология

Ха́йдей (Highday):

"Хайдей" происходит от древней формы Ха́йдэй (Highdei). Название означает Высокий День (High Day).

Название выбрано Толкином созвучно с название вторника на английском - friday.

Вала́нья (Valanya):

"Валанья" - название дня на Квенья. Оно происходит от Valar - "Валар".

Та́рион (Tárion):

"Тарион" - альтернативное название дня на Квенья. Оно происходит от tára - "высокий, возвышенный".

О́рбелайн (Orbelain):

"Орбелайн" - название дня на Синдарине. Оно содержит элементы aur - "день" и Belain - "Валар".

Ро́дюн, Ро́дин (Rodyn):

Название дня на Синдарине. Rodyn означает "Валар".

Правильное синдаринское произношение - "Родюн", однако к Третьей Эпохе Люди стали произносить y как "и", поэтому, вероятно, название дня в Гондоре могло произноситься как Родин.

Источники

  • Appendix D of The Lord of the Rings: "The Calendars," p. 384, 388-89
  • Appendix F of The Lord of the Rings: "The Languages and Peoples of the Third Age," p. 408
  • The Quenya Corpus Wordlist
  • Hiswelókë's Sindarin Dictionary