Лили Браун (Lily Brown) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м
м
 
Строка 1: Строка 1:
Жена [[Фермер Толман Коттон (Farmer Tolman Cotton)|Фермера Коттона]]. Её девичья фамилия – Браун. Она вышла замуж за Фермера Толмана Коттона из [[Приречье (Bywater)|Приречья]] и родила пятерых детей: [[Том Коттон (Tom Cotton)|Тома]], [[Роза Коттон (Rose Cotton)|Розу]], [[Уилком "Джолли" Коттон (Wilcome "Jolly" Cotton)|Уилкома]], [[Боуман "Ник" Коттон (Bowman "Nick" Cotton)|Боумана]] и [[Карл "Нибс" Коттон (Carl "Nibs" Cotton)|Карла]]. Её дочь Роза стала женой [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэма Гэмджи]].
+
Жена [[Фермер Толман Коттон (Farmer Tolman Cotton)|Фермера Коттона]]. Её девичья фамилия – Браун. Она вышла замуж за Фермера Толмана Коттона из [[Приречье (Bywater)|Приречья]] и родила пятерых детей: [[Толман Коттон (Tolman Cotton)|Тома]], [[Роза Коттон (Rose Cotton)|Розу]], [[Уилком "Джолли" Коттон (Wilcome "Jolly" Cotton)|Уилкома]], [[Боуман "Ник" Коттон (Bowman "Nick" Cotton)|Боумана]] и [[Карл "Нибс" Коттон (Carl "Nibs" Cotton)|Карла]]. Её дочь Роза стала женой [[Сэмуайс Гэмджи (Samwise Gamgee)|Сэма Гэмджи]].
 
   
 
   
 
Даты жизни Лили Коттон не указаны.
 
Даты жизни Лили Коттон не указаны.

Текущая версия на 09:45, 23 марта 2016

Жена Фермера Коттона. Её девичья фамилия – Браун. Она вышла замуж за Фермера Толмана Коттона из Приречья и родила пятерых детей: Тома, Розу, Уилкома, Боумана и Карла. Её дочь Роза стала женой Сэма Гэмджи.

Даты жизни Лили Коттон не указаны.

Этимология

Ли́ли Ко́ттон в дев. Бра́ун (Lily Cotton née Brown):

Лили получила имя в честь цветка лилии, как и многие женщины-хоббиты.

Фамилия «Коттон» происходит от cot - «домик, скромное жилище» и ton - «город».

Фамилия «Браун» может переводится на русский как «коричневый, бурый».

Перевод

Фамилию Cotton на русский язык переводили как Коттоны, Кроттоны, Недосёлки, Норкинсы, Огородники, Сдружни, Хижинсы, Хлопкинсы, Шерстоны.

Генеалогия

Gen Gamgee.jpg

Источники

  • The Return of the King: "The Scouring of the Shire," p. 287
  • Appendix C of The Lord of the Rings: Gamgee genealogy, p. 383