Курган Владычицы (Ladybarrow) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м
 
Строка 1: Строка 1:
Курганом Владычицы звалась могила [[Халет (Haleth)|Халет]], основавшей [[Дом Халет (House of Haleth)|Дом Халет]], вошедший в число Трёх Домов Эдайн, и ушедшей из жизни около 420 года [[Первая Эпоха (First Age)|Первой Эпохи]]. Могила эта представляла собой зелёный курган, возвышавшийся в лесу [[Бретиль (Brethil)|Бретиль]], где обитал её народ.  
+
Курганом Владычицы звалась могила [[Халет (Haleth)|Халет]], основавшей [[Дом Халет (House of Haleth)|Дом Халет]], вошедший в число Трёх Домов Эдайн, и ушедшей из жизни около 420 года [[Первая Эпоха (First Age)|Первой Эпохи]]. Могила эта представляла собой зелёный курган, возвышавшийся в лесу [[Бретиль (Brethil)|Бретиль]], где обитал её народ.
  
Курган Владычицы ушёл под воду месте с [[Белерианд (Beleriand)|Белериандом]], потопленным в ходе [[Война Гнева (War of Wrath)|Войны Гнева]], состоявшейся на закате Первой Эпохи.  
+
Курган Владычицы ушёл под воду месте с [[Белерианд (Beleriand)|Белериандом]], потопленным в ходе [[Война Гнева (War of Wrath)|Войны Гнева]], состоявшейся на закате Первой Эпохи.
 
+
 
+
== Этимология ==
+
  
 +
==Этимология==
 
'''Курган Владычицы (Ladybarrow):'''
 
'''Курган Владычицы (Ladybarrow):'''
  
На [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] Курган Владычицы назывался '''Ха́уд-эн-А́рвен''', «могила госпожи» от ''haudh'' – «курган, могила, гробница» и ''arwen'' – «величественная дева», от ''ar'' - «величественная, возвышенная» и ''wen'' – «дева». На языке Халадин название Кургана звучало как '''Тур Харета''' от ''tûr'', что предположительно переводится как «могила» и ''haretha'' – «величественная дева» либо «благородная женщина», где ''-eth'' является окончанием женских имён.  
+
На [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] Курган Владычицы назывался '''Ха́уд-эн-А́рвен''', «могила госпожи» от ''haudh'' – «курган, могила, гробница» и ''arwen'' – «величественная дева», от ''ar'' - «величественная, возвышенная» и ''wen'' – «дева». На языке Халадин название Кургана звучало как '''Тур Харета''' от ''tûr'', что предположительно переводится как «могила» и ''haretha'' – «величественная дева» либо «благородная женщина», где ''-eth'' является окончанием женских имён.
 
+
 
+
== Источники ==
+
  
*The Silmarillion: "Of the Coming of Men into the West," p. 147; "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for ar and wen  
+
==Источники==
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for KHAG  
+
*The Silmarillion: "Of the Coming of Men into the West," p. 147; "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for ar and wen
 +
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for KHAG
 
*The History of Middle-earth, vol. XI, The War of the Jewels: "The Later Quenta Silmarillion," p. 223, 225, 228
 
*The History of Middle-earth, vol. XI, The War of the Jewels: "The Later Quenta Silmarillion," p. 223, 225, 228

Текущая версия на 14:42, 26 февраля 2016

Курганом Владычицы звалась могила Халет, основавшей Дом Халет, вошедший в число Трёх Домов Эдайн, и ушедшей из жизни около 420 года Первой Эпохи. Могила эта представляла собой зелёный курган, возвышавшийся в лесу Бретиль, где обитал её народ.

Курган Владычицы ушёл под воду месте с Белериандом, потопленным в ходе Войны Гнева, состоявшейся на закате Первой Эпохи.

Этимология

Курган Владычицы (Ladybarrow):

На Синдарине Курган Владычицы назывался Ха́уд-эн-А́рвен, «могила госпожи» от haudh – «курган, могила, гробница» и arwen – «величественная дева», от ar - «величественная, возвышенная» и wen – «дева». На языке Халадин название Кургана звучало как Тур Харета от tûr, что предположительно переводится как «могила» и haretha – «величественная дева» либо «благородная женщина», где -eth является окончанием женских имён.

Источники

  • The Silmarillion: "Of the Coming of Men into the West," p. 147; "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for ar and wen
  • The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for KHAG
  • The History of Middle-earth, vol. XI, The War of the Jewels: "The Later Quenta Silmarillion," p. 223, 225, 228