Крам (Cram) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м
 
Строка 1: Строка 1:
Крам был нечерствеющим дорожным хлебом, с виду напоминавшим крохотные кексы, который пекли и запасали в свои путешествия [[Люди (Men)|Люди]] из [[Дейл (Dale)|Дейла]] и [[Озёрный Город (Lake-town)|Озёрного Города]]. В основном его пекли из крупчатки либо обычной муки, но зачастую добавляли в тесто и молоко с мёдом. Однако, несмотря на всю свою сытность, крам не отличался приятным вкусом и с трудом поддавался пережёвыванию.  
+
[[Файл:Cram Audrey Corman.jpg|300px|right|Крам. Одри Корман]]Крам был нечерствеющим дорожным хлебом, с виду напоминавшим крохотные кексы, который пекли и запасали в свои путешествия [[Люди (Men)|Люди]] из [[Дейл (Dale)|Дейла]] и [[Озёрный Город (Lake-town)|Озёрного Города]]. В основном его пекли из крупчатки либо обычной муки, но зачастую добавляли в тесто и молоко с мёдом. Однако, несмотря на всю свою сытность, крам не отличался приятным вкусом и с трудом поддавался пережёвыванию.
  
Уходящие к [[Одинокая Гора (Lonely Mountain)|Одинокой Горе]] [[Гномы (Dwarves)|Гномы]] и [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинс]] получили крам от жителей Озёрного Города. И именно за него поначалу и принял [[Гимли (Gimli)|Гимли]] [[Эльфы (Elves)|Эльфийский]] дорожный хлеб - [[Лембас (Lembas)|лембас]].  
+
Уходящие к [[Одинокая Гора (Lonely Mountain)|Одинокой Горе]] [[Гномы (Dwarves)|Гномы]] и [[Бильбо Бэггинс (Bilbo Baggins)|Бильбо Бэггинс]] получили крам от жителей Озёрного Города. И именно за него поначалу и принял [[Гимли (Gimli)|Гимли]] [[Эльфы (Elves)|Эльфийский]] дорожный хлеб - [[Лембас (Lembas)|лембас]].
 
+
 
+
== Этимология ==
+
  
 +
==Этимология==
 
'''Крам (Cram):'''
 
'''Крам (Cram):'''
  
 
Слово «крам» происходит из Эльфийского языка, от корня ''krab'' – «давить/плющить».
 
Слово «крам» происходит из Эльфийского языка, от корня ''krab'' – «давить/плющить».
  
 
+
==Источники==
== Источники ==
+
*The Hobbit: "Not at Home," p. 256; "The Gathering of the Clouds," p. 272
 
+
*The Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 385
*The Hobbit: "Not at Home," p. 256; "The Gathering of the Clouds," p. 272  
+
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for KRAB
*The Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 385  
+
*The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for KRAB  
+
 
*The Annotated Hobbit by Douglas Anderson: "Not at Home," p. 300 note 4
 
*The Annotated Hobbit by Douglas Anderson: "Not at Home," p. 300 note 4

Текущая версия на 14:11, 26 февраля 2016

Крам. Одри Корман
Крам был нечерствеющим дорожным хлебом, с виду напоминавшим крохотные кексы, который пекли и запасали в свои путешествия Люди из Дейла и Озёрного Города. В основном его пекли из крупчатки либо обычной муки, но зачастую добавляли в тесто и молоко с мёдом. Однако, несмотря на всю свою сытность, крам не отличался приятным вкусом и с трудом поддавался пережёвыванию.

Уходящие к Одинокой Горе Гномы и Бильбо Бэггинс получили крам от жителей Озёрного Города. И именно за него поначалу и принял Гимли Эльфийский дорожный хлеб - лембас.

Этимология

Крам (Cram):

Слово «крам» происходит из Эльфийского языка, от корня krab – «давить/плющить».

Источники

  • The Hobbit: "Not at Home," p. 256; "The Gathering of the Clouds," p. 272
  • The Fellowship of the Ring: "Farewell to Lorien," p. 385
  • The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for KRAB
  • The Annotated Hobbit by Douglas Anderson: "Not at Home," p. 300 note 4