Арод (Arod) — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
м (Защищена страница «Арод (Arod)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно)) [каскадная])
(Этимология)
Строка 11: Строка 11:
 
'''А́род (Arod):'''
 
'''А́род (Arod):'''
  
Arod означает "быстрый" на старо английском.  
+
Arod означает "быстрый" на старо английском.
 +
 
 +
==Переводы==
 +
 
 +
{|border="1" style="border-collapse:collapse"
 +
|-
 +
| А. Грузберг || Фетти Лампикан
 +
|-
 +
| Н. Григорьева, В. Грушецкий|| Толстогоркин
 +
|-
 +
|А. Кистяковский, В. Муравьев || Хопкин-Бобкин
 +
|-
 +
| М. Каменкович, В. Каррик || Блинчик
 +
|}
  
 
==Источники==
 
==Источники==

Версия 13:08, 26 апреля 2010

Конь Леголаса. Арод первоначально принадлежал всаднику Рохан, но его хозяин был убит в битве с Орками вблизи леса Фангорн на рассвете 29 февраля, 3019. На следующий день Эомер одолжил Арода Леголасу, а другого коня Хасуфеля Арагорну при условии, что они вернут лошадей в Медусельд.

Арод был пылким и своенравным, но Леголас с лёгкостью им управлял без седла и уздечки. Гимли чувствовал себя не так удобно на Ароде, поэтому он крепко держался за Леголаса. Три охотника доехали до края Фангорна, в поисках Мерри Брендибака и Пиппина Тука. Ночью у их лагеря появился незнакомец и затем исчез. Арод и Хасуфель освободились от привязи и ускакали. Они почувствовали Шадоуфакса, Повелителя лошадей, и поскакали поприветствовать его. На следующий день, когда Гэндальф свистнул, позвав Шадоуфакса, Арод и Хасуфель тоже вернулись.

Леголас путешествовал на Ароде в Медусельд и в Хельмову Падь. Когда Арагорн решил отправиться Путём Мёртвых, Леголас поехал с ним, но Арод сопротивлялся этому.Он дрожал от страха, тогда Леголас закрыл глаза лошади руками и что-то пропел ей. Тогда Арод следовал за Леголасом через туннели.

Леголас и Гимли ехали на Ароде на похороны Короля Теодена из Минас Тирита в Медусельд.

Этимология

А́род (Arod):

Arod означает "быстрый" на старо английском.

Переводы

А. Грузберг Фетти Лампикан
Н. Григорьева, В. Грушецкий Толстогоркин
А. Кистяковский, В. Муравьев Хопкин-Бобкин
М. Каменкович, В. Каррик Блинчик

Источники

  • The Two Towers: "The Riders of Rohan," p. 42, 45-46; "The White Rider," p. 107-8; "The King of the Golden Hall," p. 110, 113; "Flotsam and Jetsam," p. 165
  • The Return of the King: "The Passing of the Grey Company," p. 60; "Many Partings," p. 254