Словарь Валарина — различия между версиями
Материал из WlotrPedia
DinVolt (обсуждение | вклад) |
DinVolt (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 72: | Строка 72: | ||
|tulukha(n) ||жёлтый || ||tulka (Ваньярин) - "жёлтый" ||WJ:399 | |tulukha(n) ||жёлтый || ||tulka (Ваньярин) - "жёлтый" ||WJ:399 | ||
|- | |- | ||
| − | | Tulukhastâz || ''золотоволосый'' ||Состоит из tulukha - жёлтый | + | | Tulukhastâz || ''золотоволосый'' ||Состоит из tulukha - жёлтый и šata волосы на голове; ''возможно, правильный вариант - Tulukhaštâz''||Tulkas (Квенья) - "имя собств. одного из Валар" ||WJ:399 |
|- | |- | ||
|Tulukhedelgorûs || || название Лаурелин; вероятно, включает tulukha - "жёлтый"|| ||WJ:401 | |Tulukhedelgorûs || || название Лаурелин; вероятно, включает tulukha - "жёлтый"|| ||WJ:401 | ||
Версия 14:52, 29 апреля 2012
Известно очень незначительное количество слов на Валарине. В связи с этим ниже также представлены слова, заимствованные из Валарина и адаптированные под другие языки.
Предположения обозначены курсивом.
| Валарин | Перевод | Примечания | Влияние на другие языки | Источник |
| A3ûlêz | Имя Валы Аулэ, значение неизвестно | Aulë (Квенья) - "Изобретатель" | WJ:399 | |
| amanaišal | неискажённый | Возможно, что это слово не образовано отрицанием от "искажённый", а имеет другое, синонимичное значение. "Искажённый" - dušamanûðân | WJ:401 | |
| aþâra | назначенный, определённый | WJ:399 | ||
| Aþâraigas | Назначенный жар | название Солнца | WJ:399 | |
| Aþâraphelûn | Назначенное жилище | название Арды | WJ:402 | |
| akašân | Он говорит | "Он" - Эру | axan (Квенья) - "закон, правило, исповедь" | WJ:402 |
| Arômêz | Имя Оромэ | Oromë (Квенья) - "дующий в рог" (в Валарине имеет другое, неизвестное значение); Araw (Синдарин) | WJ:400, 401 | |
| ašata | волосы (на голове) | также šata | WJ:399 | |
| ayanûz | Айну | В одном из источников "ayanu-". Возможно, окончание -z является формой какого-то склонения существительных (это же окончание имеют имена остальных Валар) | WJ:399, PM:364 | |
| Dâhan-igwiš-telgûn | название Таникветиля | Taniquetil (Квенья) - "высокое белое место" | WJ:417 | |
| delgûmâ | telumë (Квенья) - "свод, купол, небосвод" | WJ:399 | ||
| dušamanûðân | искажённый | WJ:401 | ||
| Ezellôchâr | Зелёный Холм | ezel, ezella (Ваньярин) - "зелёный"; Ezellohar (Квенья) | WJ:399 | |
| Ibrîniðilpathânezel | Серебряный-цветок лист-зелёный | название Тельпериона; содержит корни iniðil и ezel. Если эта этимология верна, то можно предположить ibri - "белый, серебряный" и pathân - "лист" | WJ:401 | |
| igas | жар | из Aþâraigas | ||
| iniðil | лилия или любой крупный одиночный цветок | indil (Квенья) - "цветок", inzil (Адунайский) - цветок | WJ:399 | |
| mâchanâz | власть, один из Аратар | Название Аратар, величайших из Валар; мн. ч. mâchanumâz | Máhan (Квенья) - "один из Аратар" | WJ:399 |
| machallâm | название кресла в Круге Судеб | mahalma (Квенья) - "трон" | WJ:399 | |
| mâchan | власть, официальное решение | Máhan (Квенья) - "один из Аратар" | WJ:399 | |
| Mâchananaškad | Круг Судьбы | Máhanaxar (Квенья) - "Круг Судеб" (адаптация без перевода значения) | WJ:401 | |
| Mânawenûz | Благословенный | Имя Манвэ | Manwë (Квенья) - "Благословенный" | WJ:399 |
| mirub | вино, мирувор | miruvórë, miruvor (Квенья) - мирувор | WJ:399 | |
| mirubhôzê- | содержит корень mirub; возможно, начало более длинного слова | miruvórë, miruvor (Квенья) - мирувор | WJ:399 | |
| naškad | кольцо | возможно, anaškad | nazg (Чёрное Наречие) - "кольцо" | из Mâchananaškad |
| næchærra | имя коня Оромэ, возможно, звукоподражательное ржанию | Nahar (Квенья) - "имя коня Оромэ" | WJ:401 | |
| Ošošai | Пенящийся | имя Оссэ, также Oššai | Ossë (Квенья) - "имя Майа, слуги Улмо" | WJ:400 |
| Oššai | Пенящийся | имя Оссэ, также Ošošai | ||
| Phanaikelûth | Светящееся зеркало | название Луны | WJ:401 | |
| phelûn | жилище | из Aþâraphelûn | ||
| rušur | огонь | также uruš | WJ:401 | |
| šata | волосы (на голове) | также ašata | WJ:399 | |
| šebeth | воздух | WJ:401 | ||
| tulukha(n) | жёлтый | tulka (Ваньярин) - "жёлтый" | WJ:399 | |
| Tulukhastâz | золотоволосый | Состоит из tulukha - жёлтый и šata волосы на голове; возможно, правильный вариант - Tulukhaštâz | Tulkas (Квенья) - "имя собств. одного из Валар" | WJ:399 |
| Tulukhedelgorûs | название Лаурелин; вероятно, включает tulukha - "жёлтый" | WJ:401 | ||
| ulu, ullu | вода | WJ:400, 401 | ||
| Ulubôz, Ullubôz | содержит элемент ulu, ullu - "вода" | Ulmo (Квенья) - "Льющий" | WJ:400 | |
| uruš | огонь | также rušur | WJ:401 |