Курган Владычицы (Ladybarrow) — различия между версиями
Ломиэль (обсуждение | вклад) м (Защищена страница «Курган Владычицы (Ladybarrow)» ([edit=sysop] (бессрочно) [move=sysop] (бессрочно))) |
Elenven (обсуждение | вклад) м |
||
| Строка 6: | Строка 6: | ||
== Этимология == | == Этимология == | ||
| − | На [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] Курган Владычицы назывался ''' | + | На [[Синдарин (Sindarin)|Синдарине]] Курган Владычицы назывался '''Ха́уд-эн-А́рвен''', «могила госпожи» от haudh – «курган, могила, гробница» и arwen – «величественная дева», от ar - «величественная» и wen – «дева». На языке Халадин название Кургана звучало как '''Тур Харета''' от tûr, что предположительно переводится как «могила» и haretha – «величественная дева» либо «благородная женщина», где -eth является окончанием женских имён. |
Версия 19:24, 16 декабря 2015
Курганом Владычицы звалась могила Халет, основавшей Дом Халет, вошедший в число Трёх Домов Эдайн, и ушедшей из жизни около 420 года Первой Эпохи. Могила эта представляла собой зелёный курган, возвышавшийся в лесу Бретиль, где обитал её народ.
Курган Владычицы ушёл под воду месте с Белериандом, потопленным в ходе Войны Гнева, состоявшейся на закате Первой Эпохи.
Этимология
На Синдарине Курган Владычицы назывался Ха́уд-эн-А́рвен, «могила госпожи» от haudh – «курган, могила, гробница» и arwen – «величественная дева», от ar - «величественная» и wen – «дева». На языке Халадин название Кургана звучало как Тур Харета от tûr, что предположительно переводится как «могила» и haretha – «величественная дева» либо «благородная женщина», где -eth является окончанием женских имён.
Источники
- The Silmarillion: "Of the Coming of Men into the West," p. 147; "Appendix - Elements in Quenya and Sindarin Names," entries for ar and wen
- The History of Middle-earth, vol. V, The Lost Road and Other Writings: "The Etymologies," entry for KHAG
- The History of Middle-earth, vol. XI, The War of the Jewels: "The Later Quenta Silmarillion," p. 223, 225, 228