Квенья, произношение — различия между версиями

Материал из WlotrPedia
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «'''Гласные''' {|border="1" |'''Буква'''||'''Звучание'''||'''Ближайший русский звук''' |- |a ||[ɑ] || а |- |i ||[i] || и |-…»)
 
Строка 1: Строка 1:
 +
В Квенья все слова произносятся так же, как и пишутся.
 +
 
'''Гласные'''
 
'''Гласные'''
 
{|border="1"
 
{|border="1"
Строка 46: Строка 48:
 
|'''Буква'''||'''Звучание'''||'''Ближайший русский звук'''||'''Примечание'''
 
|'''Буква'''||'''Звучание'''||'''Ближайший русский звук'''||'''Примечание'''
 
|-
 
|-
|b ||[b] || б||
+
|r ||[r] || р|| Звук звонкий, на русский манер
 
|-
 
|-
|d ||[d] || д||
+
|l ||[l] ||л|| Смягчается, если стоит после "i" или "e" и в конце слова, и не смягчается в остальных случаях (напр. Ис<u>иль</u>дур, Галадри<u>эль</u>, но <uУл</u>мо, Финг<u>ол</u>фин)
 
|-
 
|-
|g ||[g] || г||
+
|h ||[χ] || х || Звук больше похожий на придыхание, тихое "х"
|-
+
|h ||[χ] || х || Звук больше похожий на придыхание
+
|-
+
|k ||[k] || к||
+
|-
+
|kh ||[x] || х||
+
|-
+
|l ||[l] ||л|| Смягчается, если стоит после "i" или "e" и в конце слова, и не смягчается в остальных случаях (напр. Ис<u>иль</u>дур, Галадри<u>эль</u>, но <uУл</u>мо, Финг<u>ол</u>фин)
+
 
|-
 
|-
 
|m ||[m] ||м||
 
|m ||[m] ||м||
Строка 65: Строка 59:
 
|-
 
|-
 
|p ||[p] || п||
 
|p ||[p] || п||
|-
 
|ph ||[f] || ф||
 
|-
 
|r ||[r] || р|| Звук звонкий, на русский манер
 
 
|-
 
|-
 
|s ||[s] || с||
 
|s ||[s] || с||
 
|-
 
|-
 
|t ||[t] || т||
 
|t ||[t] || т||
|-
 
|th ||[θ] ||- || Звук, как в английском слове think, русских аналогов не имеет. При переводах традиционно передаётся как "т". Произношение - просунуть кончик языка между зубами (воздух должен проходить между языком и верхними зубами) и сказать "с"
 
 
|-
 
|-
 
|v ||[v] || в||
 
|v ||[v] || в||
Строка 82: Строка 70:
 
|y ||[j] ||й||В начале слова и после гласных - "й", после согласных - смягчение согласной
 
|y ||[j] ||й||В начале слова и после гласных - "й", после согласных - смягчение согласной
 
|-
 
|-
|z ||[z] ||з||
+
|x||[ks]||кс||Стоит отметить, что хотя это сочетание записывается одной буквой, но считается двумя звуками при применении грамматических правил
 +
|-
 +
|с ||[k] || к|| "с" всегда читается как "к", хотя многие переводчики не учитывают это правило. Поэтому правильное произношение имён, например, Cirdan и  Celeborn - Кирдан и Келеборн
 +
|f|| [f]|| ф||
 +
|-
 +
|s|| [s]|| с||
 +
|-
 +
|qu|| [kw]||кв с полугласным "в" ||
 +
|-
 +
|ng|| [ŋ]|| носовая "н"|| для произношения нужно сказать "н" с поднятым выше чем обычно языком (кончик упирается в нёбо)
 +
|-
 +
|b ||[b] || б|| встречается только в сочетании mb
 +
|-
 +
|d ||[d] || д|| встречается только в сочетаниях nd, rd, ld
 +
|-
 +
|g ||[g] || г|| встречается только в сочетанияи ng
 +
|-
 +
|th ||[θ] ||- || Звук, как в английском слове think, русских аналогов не имеет. При переводах традиционно передаётся как "т". Произношение - просунуть кончик языка между зубами (воздух должен проходить между языком и верхними зубами) и сказать "с". Встречается только в раннем Квенья, позже перешёл в s
 +
|-
 +
|z ||[z] ||з|| Встречается только в Ваньярине
 
|}
 
|}

Версия 07:10, 30 сентября 2011

В Квенья все слова произносятся так же, как и пишутся.

Гласные

Буква Звучание Ближайший русский звук
a [ɑ] а
i [i] и
u [u] у
e, ë [ɛ] э (две точки предназачены для англоязычных читателей, как знак того, что звук не "проглатывается", как в английском)
o [ɔ] о
á [ɑ:] долгое а
í [i:] долгое и
ú [u:] долгое у
é [ɛ:] долгое э
ó [ɔ:] долгое о

Дифтонги

Буквы Звучание Ближайший русский звук
ai [ɑj] ай
oi [ɔj] ой
ui [uj] уй
iu [ju] йу
au [ɑu] ау, произнесённое как один звук
eu [ɛu] эу, произнесённое как один звук

Гласные, стоящие рядом, но не являющиеся дифтонгами читаются двумя звуками.

Согласные

Буква Звучание Ближайший русский звук Примечание
r [r] р Звук звонкий, на русский манер
l [l] л Смягчается, если стоит после "i" или "e" и в конце слова, и не смягчается в остальных случаях (напр. Исильдур, Галадриэль, но <uУл</u>мо, Финголфин)
h [χ] х Звук больше похожий на придыхание, тихое "х"
m [m] м
n [n] н
p [p] п
s [s] с
t [t] т
v [v] в
w [w] полугласное в Звук - среднее между "у" и "в". Для произношения нужно собрать губы в кружок и произнести "в"
y [j] й В начале слова и после гласных - "й", после согласных - смягчение согласной
x [ks] кс Стоит отметить, что хотя это сочетание записывается одной буквой, но считается двумя звуками при применении грамматических правил
с [k] к "с" всегда читается как "к", хотя многие переводчики не учитывают это правило. Поэтому правильное произношение имён, например, Cirdan и Celeborn - Кирдан и Келеборн f [f] ф
s [s] с
qu [kw] кв с полугласным "в"
ng [ŋ] носовая "н" для произношения нужно сказать "н" с поднятым выше чем обычно языком (кончик упирается в нёбо)
b [b] б встречается только в сочетании mb
d [d] д встречается только в сочетаниях nd, rd, ld
g [g] г встречается только в сочетанияи ng
th [θ] - Звук, как в английском слове think, русских аналогов не имеет. При переводах традиционно передаётся как "т". Произношение - просунуть кончик языка между зубами (воздух должен проходить между языком и верхними зубами) и сказать "с". Встречается только в раннем Квенья, позже перешёл в s
z [z] з Встречается только в Ваньярине